Skip to content

Tatiana Moos – Sprachmittlerin für internationale kommunikation

Russisch – Deutsch – Englisch

Sprachen sind meine Leidenschaft. Ob Dolmetschen, Übersetzen, Lernen oder Lehren, die Bedeutung eines Wortes aus dem Kontext erschließen oder Verbindungen zwischen Sprachen herstellen, immer wieder feststellen, wie viel eine Sprache über eine Gesellschaft, ihre Kultur und sogar Geschichte verrät – all das fasziniert und begleitet mich mein ganzes Leben lang. Und ich bin überzeugt: „Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. “ (c)

  • Sprachen: Russisch (Muttersprache), Deutsch, Englisch
  • Lebe und arbeite in Deutschland seit über 20 Jahren
  • Vorstand im Landesverband Bayern des BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin (Hessische Lehrkräfte Akademie, 2019, Sächsisches Landesamt für Schule und Bildung, 2021), Fachbereich Rechtswesen
  • Langjährige Erfahrung als Sprachtrainerin und Prüferin
  • Sprachwissenschaftliches Studium mit Auszeichnung in Russland (Diplom Englisch und Deutsch-Lehrerin)
  • Fundierte wirtschaftswissenschaftliche Kenntnisse durch das Studium an der Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen
  • Technisches Verständnis dank 10-Jähriger Erfahrung in einem Engineering Unternehmen
  • Last but not least: Ich bilde mich ständig weiter und nehme regelmäßig an Fortbildungsmaßnahmen teil.

Schwerpunkte meiner Arbeitserfahrungen

An den Anfang scrollen