Skip to content

Meine Dienstleistungen – Ihr Nutzen.

Fachübersetzungen

Ich bin als staatlich geprüfte Übersetzerin für gerichtliche und behördliche Zwecke öffentlich bestellt und beeidigt und bin auf die juristischen Fachübersetzungen, beglaubigte Urkundenübersetzungen sowie Übersetzungen im Bereich Technik und Marketing spezialisiert. Ich übersetze für die Justiz, Behörden, Privatpersonen und Unternehmen.

  • Gerichtliche Urteile
  • Urkunden
  • Zeugnisse
  • Verträge
  • Technische Unterlagen
  • Image-Broschüren
  • Pressemitteilungen
  • Internetauftritte
  • Produktmeldungen

Dolmetschen

Meine langjährige Berufserfahrung in den folgenden Bereichen garantiert eine reibungslose Kommunikation und somit effiziente Kooperation zwischen Ihnen und Ihren Geschäftspartnern. Mein Leistungsspektrum umfasst

  • Gerichtsdolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen
  • Begleitdolmetschen bei Behördengängen, Notar- und Arztbesuchen, Bankterminen, Firmenbesichtigungen, etc.
  • Dolmetschen auf Messen und Veranstaltungen
  • Telefondolmetschen

Sprachtraining

  • Vorbereitung auf Studium, Arbeit oder Reise
  • Abwechslungsreiche Unterrichtsmethoden mit hoher Effezienz

Honorar

Das Honorar für die Übersetzungen wird nach Normzeilen (55 Zeichen inkl. Leerzeichen in der Zielsprache) berechnet. Die Höhe des Honorars hängt im Wesentlichen von den folgenden Faktoren ab:

  • Sprachkombination
  • Fachgebiet
  • Schwierigkeitsgrad
  • Verwendungszweck

Format und Stil des zu übersetzten Textes sowie

Dringlichkeit (für Eilaufträge behalte ich mir vor bis zu 100% Aufschlag zu berechnen)

Der Preis pro eine Zeile beginnt bei 1,25 € (zzgl. der aktuell gesetzlich geltenden MwSt.). Sprechen Sie mich an und ich erstelle Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot.

An den Anfang scrollen